多益學習十六_貿易協定篇
Reading Practice
International Trade and Commercial Agreements
國際貿易與商業協定
International trade agreements govern how dealers exchange goods, manage inventory, and negotiate price quotes.
Many commercial partnerships begin with a bulk purchase or an acquisition that allows both sides to capitalize on market demand.
A successful agreement must reasonably assure each party that the commodity quality, delivery schedule, and consignment terms are fair.
Modern trade discussions often encompass issues such as storage facilities, federal regulations, and how to address scarce resources.
When negotiations involve a boycott, tariff changes, or a drawback request, a facilitator or council may step in to help both sides correspond effectively.
Although scarcity and bureaucracy can diminish efficiency, adaptable companies can still bargain for honorable terms.
Ultimately, trade relations thrive when both parties act perceptively and maintain long-term cooperation.
基本單字
| 英文 | 中文 | 詞性 | 讀音 |
|---|---|---|---|
| dealer | 商人,經銷商 | n. | |
| bulk | 大量;大批 | n./adj. | |
| inventory | 庫存 | n. | |
| commercial | 商業的 | adj. | |
| acquisition | 收購;取得 | n. | |
| assure | 保證,確保 | v. | |
| bargain | 討價還價;協商 | v./n. | |
| acclaim | 稱讚;讚譽 | v./n. | |
| encompass | 包含,涵蓋 | v. | |
| commodity | 商品;貨物 | n. | |
| quote | 報價 | n./v. | |
| consignment | 寄售;委託運送 | n. |
文章閱讀
International trade agreements govern how dealers exchange goods, manage inventory, and negotiate price quotes.
國際貿易協定規範了經銷商如何交換商品、管理庫存並協商報價。
Many commercial partnerships begin with a bulk purchase or an acquisition that allows both sides to capitalize on market demand.
許多商業合作從大量採購或收購開始,使雙方能利用市場需求。
A successful agreement must reasonably assure each party that the commodity quality,and consignment terms are fair.。
成功的協定必須合理地確保雙方商品品質、交貨時間與寄售條件皆公平。
Modern trade discussions often encompass issues such as storage facilities, federal regulations, and how to address scarce resources.
現代貿易討論常涵蓋倉儲設備、聯邦法規與如何處理稀缺資源等議題。
When negotiations involve a boycott, tariff changes, or a drawback request, a facilitator or council may step in to help both sides correspond effectively.
若談判涉及抵制、關稅變動或退稅申請,協調者或委員會可能會介入協助雙方有效溝通。
Although scarcity and bureaucracy can diminish efficiency, adaptable companies can still bargain for honorable terms.
儘管稀缺與官僚制度會降低效率,具備適應力的公司仍能協商到合理條件。
Ultimately, trade relations thrive when both parties act perceptively and maintain long-term cooperation.
最終,當雙方具有洞察力並維持長期合作時,貿易關係才能蓬勃發展。
基本單字複習
-
dealer經銷商;商人
Thedealerdistributes products to over fifty stores.
這位經銷商向五十多家店鋪配送產品。 -
bulk大量;大批
They orderedbulkmaterials to reduce shipping costs.
他們訂購大量材料來降低運費。 -
inventory庫存
The warehouse manager checked theinventoryyesterday.
倉庫主管昨天檢查了庫存。 -
commercial商業的
The city is known for itscommercialactivity.
這座城市以其活躍的商業活動著名。 -
acquisition收購;取得
The company announced a major acquisition last week.
該公司上週宣布了一項重大收購。 -
assure保證;確保
Weassureyou that the product meets all safety standards.
我們保證此產品符合所有安全標準。 -
bargain討價還價;協商
Theybargainedfor a better price during the meeting.
他們在會議中協商更好的價錢。 -
acclaim稱讚;讚譽
The new product received internationalacclaim.
這項新產品獲得國際讚譽。 -
encompass包含;涵蓋
The agreementencompassesseveral key conditions.
這份協定涵蓋數項關鍵條件。 -
commodity商品
Oil is one of the most tradedcommoditiesin the world.
石油是世界上交易量最大的商品之一。 -
quote報價
The supplier sent us a pricequotethis morning.
供應商今天早上寄來了報價。 -
consignment寄售;託運
The goods were shipped onconsignmentlast week.
貨物於上週以寄售方式出貨。
補充單字
- govern 統治;管理
- stockroom 倉庫;庫房
- storage facility 倉儲設施
- accordingly 因此;相應地
- adaptable 可適應的
- correspond 通信;一致
- cultivation 栽培;培養
- honorable 合理的;光榮的
- perceptive 洞察力強的
- reasonably 合理地
- barter 以物易物
- boycott 抵制
- capitalize on 利用;從…獲利
- council 委員會
- diminish 減少,降低
- federal 聯邦的
- inclination 傾向
- inevitable 不可避免的
- poll 民調
- possession 財產;所有物
- scarce 稀少的
- engrave 刻上;雕刻
- facilitator 協調者
- predominantly 主要地
- profoundly 深刻地
- barring 除非;若沒有
- bureaucracy 官僚體系
- constituency 選區;支持者群體
- drawback 缺點;退稅
- nationalize 國有化
- parliament 議會
- peddler 小販
- price quote 價格報價
- scarcity 缺乏;稀少